跳到主文
部落格全站分類:心情日記
群書治要
故曰:「記人之功,忘人之過,宜為君者也。」人有厚德,無問其小節;人有大譽,無訾其小故。自古及今,未有能全其行者也。
【註釋】記人之功,忘人之過,宜為君者也:語出《周書》。訾:詆毀、指責。
【白話】所以說:「記住人的功績,忘記人的過錯,這樣的人適合當君主。」一個人如果具有淳厚的美德,就不要追究他的小節;一個人如果擁有很大的聲譽,就不要指責他的小過失。從古至今,沒有品行十全十美的人。
國運昌隆
隆哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
{{ guestName }} (登出)
您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言
請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )
請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )
請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )
請輸入左方認證碼:
看不懂,換張圖
請輸入驗證碼