群書治要

古之聖王,所以潛處重闈之內而知萬里之情,垂拱衽席之上而明照八極之際者,任賢之功也。

【註釋】潛處:深居。重闈:重重宮門,指深宮。重拱:垂衣拱手,不親理事務。多指帝王的無為而治。衽席:床褥與莞簟,引申為寢處之所。衽,臥席,指床褥。八極:八方極遠之地。

【白話】古代的聖王之所以居住在深宮之內,就知道萬里之外的事情;垂衣拱手安坐在衽席之上,而能明察八方最遠地區的情況,是因為任用賢才的結果。

arrow
arrow
    全站熱搜

    隆哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()