群書治要

古之聖王,舉孝子而勸之事親,尊貴良而勸之為善,發憲布令以教誨,賞罰以勸沮。若此則亂者可使治,而危者可使安矣。

【註釋】發憲布令:發號施令。沮:阻止、禁止。

【白話】古時候聖賢的君王,推崇孝子,以勸導人們侍奉雙親;尊重賢良,以勸導人們做好事;頒布法令,來教育人民;明確賞罰,來對人民進行勉勵和勸阻。照這樣做,混亂的社會可使其清明,危險的局面可使其穩定。

arrow
arrow
    全站熱搜

    隆哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()