群書治要

扁鵲不能治不受鍼藥之疾,賢聖不能正不食(食疑受)善言(善言作諫諍)之君。故桀有關龍逄而夏亡;紂有三仁而商滅。故不患無夷吾由余之論(論作倫),患無桓、穆之聽耳。

【註釋】鍼藥:針灸、藥物。鍼,同「針」。關龍逄:桀的臣子。桀作酒池塘丘,為長夜飲。龍逄力諫被殺。三仁:指微子、箕子、比干三人。夷吾:即管仲。由余:一作繇余,春秋時天水人。為秦穆公出謀劃策,使秦位列春秋五霸。

【白話】扁鵲不能醫治不接受針灸和藥物的疾病,賢人和聖人也不能糾正不接受勸諫的國君。因此,夏桀雖有關龍逄,夏朝還是滅亡了;殷紂雖有微子、箕子、比干三個仁人,但商朝還是滅亡了。可見不用擔心臣子沒有像管仲、由余那樣好的見解,就怕國君不能像齊桓公、秦穆公那樣願意聽取諫言。

arrow
arrow
    全站熱搜

    隆哥 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()