群書治要

奸臣因以似象之言而為之容說,人主不能別也,是而悅之,惑亂其心,舉動日繆,而常自以為得道,此有國之常患也。夫佞之言,柔順而有文;忠正之言,簡直而多逆。

【註釋】容說:曲意逢迎,以取悅於上。說,同「悅」。繆:錯誤、乖誤。

【白話】奸臣用乍聽起來像是正道的話來諂媚君主,君主沒有能力辨別,以為是對的而心生歡喜,混亂了自己的心思,行為日益乖離正道,卻還總認為自己做得合乎道義,這是君主們的通病。那些奸佞們的言語,柔和順心而有文采;忠正臣子的話,簡樸直接而多半聽來逆耳。

arrow
arrow
    全站熱搜

    隆哥 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()